ずっと絵を描きたいなと思っていました。
I’ve always wanted to draw.
美術館に行くたびに、エネルギッシュな巨匠達の絵を前にして、いつもそう思っていました。
Every time I went to the museum, I always thought so in front of the pictures of energetic masters.
でも、ただの憧れで。
But it’s just a longing.
もともとどちらかというと死ぬほど音楽が好き。
Originally, I like music more than I could death.
小学生からピアノを習って、吹奏楽部も高校まで頑張ったけど、楽譜を読むのは苦手だったから、なんならいつも先生の弾いたのを聞いて耳で覚えて全部マネするという方法。
I learned the piano from elementary school, and the brass band club worked hard until high school, but I was not good at reading sheet music, so I always listen to the teacher played it, memorized it with my ears and imitate it all.
譜面を見ながら譜面通りに合わせるのは苦手だけど、ピッチ合わせるのは得意。
I’m not good at matching according to the score while looking at the score, but I’m good at adjusting the pitch.
だから、音楽はやりたいじゃなくて聞きたいだった。
So I didn’t want to do music, I wanted to listen to it.
音楽を聞いてるのは好きすぎる。
I like listening to music too much.
ライブとか。
Like a live show.
コーチェラフェスとグラストンベリーフェスに行く夢はまだ捨ててない。
I haven’t abandoned my dream of going to the Coachella Festival and Glastonbury Festival yet.
音楽に浸ってる時間が一番幸せだったりする。
I’m happiest when I’m immersed in music.
だけど一番好きとは結ばれないあるある。(恋愛かw
But there are things that I don’t like the most.
絵を描き始めたら、やりたい。だった。
When I start painting, I want to do it. It was.
習いたいとかじゃなくて、描きたいだった。
It wasn’t that I wanted to learn, I wanted to draw.
受け身じゃなくて、自発的な感覚。
It’s not passive, it’s a spontaneous feeling.
2番目に好きの方がわたしにはちょうどいいのかもしれない。
The second favorite one might be just right for me.
肩に力を入れず、楽しみながらやってみたらいい感じだった。
It was good to try it while having fun without putting too much effort into your shoulders.
色々描いていくうちに、小学生の時に描いていた絵がカンディンスキーのオマージュだったこと。
As I drew various things, the picture I drew when I was in elementary school was a tribute to Kandinsky.
そういえばいつも中学の美術の先生が褒めてくれてたこと。
Come to think of it, my junior high school art teacher always praised me.
専門学校の時、カットのデザインコンテストで優勝したこと。
When I was in vocational school, I won a cut design contest.
ヘアメイクの仕事も、コレクションでヘアかメイクを選ばなければならないという究極の選択で。自分が選択したのはメイクだったこと。
Hair and makeup work is also the ultimate choice that you have to choose hair or makeup in your collection. What I chose was makeup.
ヘアもメイクも両方好きだけど、得意なのは筆を使うメイクだったり、
I like both hair and makeup, but what I’m good at is makeup that uses brushes,
なんかいい思い出が蘇って。
Some good memories come back.
昔、陶芸家に弟子入りしていた芸術好きの母の影響で、今でもよく美術館に行くことも相まって。
Coupled with the influence of my artistic mother, who used to be a disciple of potters, I still often go to museums.
気付いたら、絵を描き始めていました。
Before I knew it, I was starting to draw.
描き始めた絵をインスタに載せたら、小学校のときお世話になった先生が褒めてくれたり。
When I put the picture I started drawing on Instagram, the teacher who took care of me when I was in elementary school praised me.
描いているときの無になる感覚が、私をすごいワクワクさせてくれました。
The feeling of nothing when I was drawing made me very excited.
描いているのは自分だけど、出来上がってくる絵は面白くて。
I’m the one drawing, but the finished picture is interesting.
私の中にこんなイメージがあったんだと、毎回自分にびっくりさせられています。
I am surprised every time that I had such an image in me.
メイクをした時に似た感覚、
A similar feeling when applying makeup,
自分を感動させる感覚。
A feeling that impresses you.
イメージを作りすぎてメイクしたり描くとそれなりにしかならない。
If you make too many images and make up or draw, it’s only reasonable.
無の状態で、身を任せて行くと、、、
If you leave yourself in a state of nothing…
思わぬ感動にであえる感覚。
The feeling of being able to meet unexpected emotions.
見る人が見たら、落書きの延長かもしれない。
If the viewer sees it, it may be an extension of graffiti.
それでもいいと思う。
I think that’s fine.
自分が心地よく何かに取り組めること。
Being able to work on something comfortably.
それだけでいいと思う。
think that’s all I need.
絵だけではなく、このブログもそう。
Not only pictures, but also this blog.
自分の部屋をナウシカの地下室にしようとしてることもそう。
It’s also true that he’s trying to make his room into Nausicaa’s basement.
ただ、お気に入りのカフェでゆっくりするのもそう。
However, it’s the same to relax at your favorite cafe.
みなさんの心地いい瞬間は何ですか?
What are your pleasant moments?
みなさんが心地よくゆったりと過ごせますように。
I hope you can spend a comfortable and relaxing time.
この記事へのコメントはありません。